Прелюдия к чуду - Страница 45


К оглавлению

45

Марин подошел к помрачневшему Микаэлю и что-то шепнул ему на ухо. Микаэль кивнул.

– В чем дело? – спросила я Микаэля, ожидая очередной неприятной новости. – Еще что-то случилось?

– Ерунда, – отмахнулся Микаэль. – Марин просто спросил у меня, кем тебе приходится этот Джеф…

Ответ Микаэля показался мне подозрительным. Если бы Марин задал ему такой вопрос, Микаэль не отделался бы кивком… Ему пришлось бы произнести хотя бы несколько слов… Почему тогда Микаэль солгал мне? Я постаралась прогнать от себя подозрения. Любимому человеку нужно доверять. И потом, вполне возможно, что Микаэль просто не хотел волновать меня по пустякам. Это в его духе… Вся эта история сделала меня подозрительной, и я, как трансильванские крестьяне, чувствовала опасность в каждой недосказанной фразе. Пора бы уже кончать с этой «вампирофобией», подумала я и решительно сказала Микаэлю:

– Пойдем к доктору Прану. Мне нужно задать ему кое-какие вопросы…

– Хорошо, – кивнул Микаэль. И я снова увидела в его глазах плохо скрываемый огонек тревоги. Почему он так не любит Алина Прану? Что произошло между ними?

Мы попрощались с крестьянами и собрались было уходить, но меня окликнул Джеф:

– Мод!

Я обернулась. Вид у Джефа был жалким, и в душе я посочувствовала ему. В отличие от меня Джеф не был материалистом, поэтому происшествие с «покойником» он воспринял гораздо тяжелее. Разве он знал, отправляясь в Трансильванию, что его ожидает такое? Наверное, нет. Он думал, что все, как обычно, ляжет перед ним на волшебном блюдце с голубой каймой…

– Что? – спросила я его.

– Береги себя, Мод… – грустно сказал он. – И еще… Мне очень жаль, что все так вышло.

– Не жалей, – улыбнулась я. – Все вышло как нельзя лучше…

Джефа удивили мои слова. Кажется, он так и не понял, что любовь можно найти не только в вылизанных апартаментах родительского дома, но и в глухой трансильванской деревушке, где все еще верят в нечистую силу…


В доме у доктора Прану оказалось на удивление тепло и светло. Никаких склянок с мутировавшими созданиями, никаких загадочных инструментов и вообще никакой лаборатории. Только небольшой кабинет, оформленный в стиле больничной палаты, со светло-зелеными занавесками на окнах. Признаться, я была даже разочарована, не увидев всего того, что успела себе нафантазировать.

Зато у доктора была огромная библиотека, состоявшая из самых разнообразных книг: справочников по медицине, философии, юридическому праву и, конечно, художественной литературы. Особое предпочтение, насколько я успела заметить, доктор отдавал Мопассану. Книг этого автора стояло на полках больше всего. Четыре собрания сочинений, и одно из них – раритетное. Определенно, доктор – поклонник Мопассана, решила я. Только хмурый облик Алина Прану совершенно не ассоциировался у меня с этим автором…

Я ожидала, что с визитом к Алину у нас возникнут проблемы, но, как выяснилось, ошиблась. В качестве пациентки доктор Прану принял меня без разговоров. Он даже не стал спрашивать, в чем именно заключается моя проблема, – сразу же пропустил нас в дом и оставил в гостиной, объяснив, что должен подготовить кабинет к осмотру.

– Не такой уж он и страшный, этот Прану, – поделилась я своими мыслями с Микаэлем. – Если так он относится ко всем пациентам, то это вполне нормально.

– Да, наверное, – рассеянно ответил Микаэль.

Я заметила, что всю дорогу до дома Алина Прану Микаэль молчал, погруженный в свои мысли. Он лишь отвечал на мои вопросы и изредка вставлял короткие реплики. О чем ты думаешь? – хотелось спросить мне. Но я так и не решилась задать ему этот вопрос. Скорее всего, Микаэль беспокоится о моем самочувствии, утешила я себя.

Спустя некоторое время к нам вышел Алин, облаченный в халат светло-зеленого цвета, такого же, как занавески в его приемной. Возможно, и халат, и занавески сшиты из одной и той же материи, подумала я. Это было бы неудивительно – ведь средств на медицину в глухой деревушке отпускают не так уж и много. Вот и приходится выкручиваться: из одной ткани шить все, что нужно для осмотра пациента…

– Прошу, госпожа Мадалина, – улыбнулся мне доктор, на этот раз без скепсиса. – Это, конечно, не английская клиника, но, как говорится: чем богаты, тем и рады.

Я вошла в приемную, бросив косой взгляд в сторону Микаэля. Кажется, он еще больше замкнулся в себе и даже побледнел, когда увидел, что я ухожу с доктором. Наверное, Микаэль действительно переживает за меня, подумала я.

Доктор Прану предложил мне присесть.

– Итак, на что жалуетесь? – поинтересовался он у меня.

– На укус… – робко начала я. – Объяснять материалисту Прану, что меня укусило существо в замке Прашдан, представлялось мне сложной задачей. Только теперь я поняла Микаэля, который пытался рассказать мне о том, во что я не верила. – Дело в том, что мы были в замке Прашдан…

– Наслышан, наслышан, – кивнул доктор.

– И там со мной приключилась странная история… Я видела какое-то существо с клыками. И оно… оно меня укусило… – Я густо покраснела. Эта история, облеченная в слова, звучала еще глупее. Но, как ни странно, доктор Прану не посмотрел на меня, как на идиотку. Он кивнул головой и ждал, что я скажу дальше. – Может быть, это была галлюцинация, – предположила я. – А шею я обо что-то поцарапала. Там было темно и, честно говоря, я могла не разглядеть…

– Возможно, – перебил он меня. – Позвольте, я осмотрю место… гм… гм… укуса.

Я послушно откинула волосы и подставила ему шею. Доктор Прану осмотрел ее и без особого воодушевления в голосе произнес:

45