Прелюдия к чуду - Страница 11


К оглавлению

11

Мне казалось, я могу стоять так долго. Очень долго. Но Микаэль наконец опомнился:

– Пойдем, Мод. Я замерз и не прочь погреться за чашечкой горячего кофе. И съесть шоколадку.

Я послушно пошла к лестнице, радуясь тому, что Микаэль не увидел моих полыхающих щек. Меня душил стыд. Что он подумал обо мне, когда я глазела на него, как музыкальная фанатка на своего кумира? Наверное, решил, что я влюбилась в него…

От волнения я сняла варежки и принялась крутить кольцо на пальце, совсем позабыв о том, что впереди лестница. Она-то и застала меня врасплох. Я поскользнулась на первой же ступеньке, но успела ухватиться за перила.

– Ф-фух… – вырвалось у меня.

Микаэль, судя по выражению лица, перепуганный еще больше, чем я, помог мне подняться.

– Боже мой, Мод, как ты меня напугала!

Я оперлась на протянутую им руку и заметила, что на моем безымянном пальце не хватает любимого колечка. Очевидно, оно соскользнуло с пальца тогда же, когда и я – со ступенек.

Поднявшись, я осмотрела ступеньки под ногами. Кольца не было. Это был подарок матери, и я почувствовала такую горечь, как будто потерялось не кольцо, а частичка меня… Микаэль заметил выражение моего лица.

– Что-то потеряла? – спросил он.

– Кольцо, – голосом безнадежно больного ответила я. – Мамин подарок…

Теперь уже мы вместе оглядывали ступеньки. Но, увы, наши поиски не увенчались успехом.

– Наверное, кольцо упало вниз, – предположил Микаэль.

Я кивнула и свесилась за перила. Конечно, бессмысленно было надеяться на то, что я увижу его, но… К моей несказанной радости, я все же увидела кольцо. Оно, поблескивая в лучах солнца, лежало на выступе скалы.

– Вот оно! – крикнула я Микаэлю и указала на выступ.

Расстояние от выступа до лестницы было небольшим, но для того, чтобы забраться туда, нужны были ловкость и сила. Прикинув все возможные последствия, я отказалась от идеи лезть за кольцом. Это было слишком опасно. Просить об этом Микаэля я не решилась. Как я могу подвергать риску чужую жизнь?

Но Микаэль сам принял решение. Он скинул свою куртку и протянул ее мне.

– Держи, я сейчас!

– Микаэль, стой! – закричала я ему, но было уже поздно.

Он перемахнул через перила и уже карабкался к выступу.

Мне оставалось только смотреть, свесившись с перил, на то, как он решительно продвигается в сторону моего злосчастного кольца. И вдруг я увидела его лицо. Его выражение не имело ничего общего с решимостью. Оно было белым, как мел. А в глазах… В глазах Микаэля был страх.

Он боится высоты! – догадалась я. Теперь понятно, почему он не хотел кататься на фуникулере… В эту минуту я прокляла свою неловкость. Если бы я знала… Если бы я только знала… Тогда бы я сделала вид, что не заметила этого несчастного кольца на выступе…

Я с замирающим сердцем следила за движениями Микаэля. Он взобрался на выступ и взял кольцо. А потом так же осторожно пополз назад. Минута – и он уже сжимает перила, перепрыгивает через них и протягивает мне кольцо…

Признаться, я чуть было не расплакалась. Мне было и страшно, и стыдно, и ужасно приятно одновременно…

– Спасибо, – прошептала я ему. – Огромное спасибо…

Позади нас раздались аплодисменты. Я обернулась. Выяснилось, что эту сцену наблюдала не только я. На Микаэля, ползущего по скале, любовалось еще человек десять.

– Спасибо, спасибо! – шутливо раскланялся Микаэль. – А я, кажется, становлюсь популярным.

Ни один из этих десяти человек не знал, чего ему это стоило. Проползти по скале, с невозмутимым лицом протянуть мне кольцо, а потом раскланяться перед любопытными наблюдателями. Я это знала. Теперь знала… И моя душа трепетала от благодарности к этому человеку.

Мне хотелось спросить у него, как он, что чувствует сейчас. Но Микаэль понял меня без слов. Он будто прочитал мой взгляд.

– Пусть это будет нашим маленьким секретом, – шепнул он мне. И ответил: – Да, я в порядке… А теперь пойдем пить кофе. Хотя сейчас я не отказался бы от чего-нибудь покрепче…


Кафе, куда мы зашли после нашего «горного приключения», оказалось очень милым местечком. Оно находилось на площади, вымощенной разноцветными плитами. А неподалеку от него виднелась та самая готическая церковь, о которой говорил Микаэль. Она вполне оправдывала свое название «Черная», потому что ее стены действительно были черного цвета. Надо сказать, вид у этой церкви был довольно зловещим. Я ни за что не пошла бы туда отмаливать свои грехи…

– Эта церковь сгорела после того, как в семнадцатом веке австрийская армия спалила город. Оттого и стены у нее черные, – объяснил мне Микаэль.

Я уже перестала удивляться всезнанию Микаэля. О лучшем гиде невозможно было мечтать. Я вспомнила, как Микаэль, переборов свой страх, полез за моим кольцом, и в очередной раз подумала о том, как мне повезло с попутчиком. Правда, мои чувства подсказывали мне, что я отношусь к Микаэлю немного серьезнее, чем к обычному попутчику. Хотя, наверное, «немного» – слишком мягко сказано…

Я старалась не придавать своим эмоциям большого значения. Микаэль не вписывался в те рамки любви, которые я обозначила для себя после расставания с Джефом. Мои глаза, погруженные в глаза Микаэля, – по-моему, это не очень похоже на скептическое отношение к любви… Что ж, мне стоит серьезно поработать над собой, чтобы научиться мыслить как взрослый человек, а не как маленькая наивная девочка…

Микаэль заказал себе кофе, а я вытащила из сумочки пакетик с чаем.

– Заварите, пожалуйста, мой чай, – попросила я официанта. Он подозрительно покосился на меня, но все же ответил «bine», что по-румынски, как объяснил мне Микаэль, означает «хорошо». – Ба снабдила меня двумя пакетами чая, – объяснила я Микаэлю. – Она вычитала в какой-то газете, что в Румынии – ужасный чай. И еще здесь подают фруктовый, а я его терпеть не могу. Так что придется мне уничтожать бабушкины запасы…

11